Lukas 16:16

SVDe wet en de profeten [zijn] tot op Johannes; van dien tijd af wordt het Koninkrijk Gods verkondigd, en een iegelijk doet geweld op hetzelve.
Steph ο νομος και οι προφηται εωσ ιωαννου απο τοτε η βασιλεια του θεου ευαγγελιζεται και πας εις αυτην βιαζεται
Trans.o nomos kai oi prophētai eōs̱ iōannou apo tote ē basileia tou theou euangelizetai kai pas eis autēn biazetai

Algemeen

Zie ook: Johannes (de Doper), Koninkrijk Gods
Mattheus 11:12, Mattheus 11:13

Aantekeningen

De wet en de profeten [zijn] tot op Johannes; van dien tijd af wordt het Koninkrijk Gods verkondigd, en een iegelijk doet geweld op hetzelve.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

ο
-
νομος
De wet
και
en
οι
-
προφηται
de profeten
εως
tot
ιωαννου
op Johannes
απο
van
τοτε
dien tijd
η
-
βασιλεια
wordt het Koninkrijk
του
-
θεου
Gods
ευαγγελιζεται
verkondigd

-
και
en
πας
een iegelijk
εις
op
αυτην
hetzelve
βιαζεται
doet geweld

-

De wet en de profeten [zijn] tot op Johannes; van dien tijd af wordt het Koninkrijk Gods verkondigd, en een iegelijk doet geweld op hetzelve.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!